msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-13 11:09+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 11:45+0600\n" "Last-Translator: Igor Goncharovsky \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: chan_unistim_lang.c:2 msgid "Miss" msgstr "Miss" #: chan_unistim_lang.c:3 msgid "Fail" msgstr "Fail" #: chan_unistim_lang.c:4 msgid "Answ" msgstr "Answ" #: chan_unistim_lang.c:5 msgid "Number:" msgstr "Number:" #: chan_unistim_lang.c:6 msgid "Enter forward" msgstr "Enter forward" #: chan_unistim_lang.c:7 msgid "Fwd Cancel BackSp Erase" msgstr "Fwd Cancel BackSp Erase" #: chan_unistim_lang.c:8 msgid "Enter the number to dial" msgstr "Enter the number to dial" #: chan_unistim_lang.c:9 msgid "and press Call" msgstr "and press Call" #: chan_unistim_lang.c:10 msgid "Call Redial BackSp Erase" msgstr "Call Redial BackSp Erase" #: chan_unistim_lang.c:11 msgid "Calling (pre-transfer)" msgstr "Calling (pre-transfer)" #: chan_unistim_lang.c:12 #: chan_unistim_lang.c:17 msgid "Dialing..." msgstr "Dialing..." #: chan_unistim_lang.c:13 msgid "TransfrCancel" msgstr "TransfrCancel" #: chan_unistim_lang.c:14 #: chan_unistim_lang.c:20 #: chan_unistim_lang.c:25 #: chan_unistim_lang.c:55 #: chan_unistim_lang.c:58 msgid "Hangup Transf" msgstr "Hangup Transf" #: chan_unistim_lang.c:15 msgid "Calling..." msgstr "Calling..." #: chan_unistim_lang.c:16 msgid "Calling :" msgstr "Calling :" #: chan_unistim_lang.c:18 msgid "Hangup" msgstr "Hangup" #: chan_unistim_lang.c:19 msgid "is on-line" msgstr "is on-line" #: chan_unistim_lang.c:21 msgid "Dial Cancel,back to priv. call." msgstr "Dial Cancel,back to priv. call." #: chan_unistim_lang.c:22 msgid "Dialing canceled," msgstr "Dialing canceled," #: chan_unistim_lang.c:23 msgid "switching back to" msgstr "switching back to" #: chan_unistim_lang.c:24 msgid "previous call." msgstr "previous call." #: chan_unistim_lang.c:26 #: chan_unistim_lang.c:29 msgid "Select Cancel" msgstr "Select Cancel" #: chan_unistim_lang.c:27 msgid "Using codec" msgstr "Using codec" #: chan_unistim_lang.c:28 msgid "Select BackSp Erase Cancel" msgstr "Select BackSp Erase Cancel" #: chan_unistim_lang.c:30 #, fuzzy msgid "Please enter a Terminal" msgstr "Please enter a Terminal" #: chan_unistim_lang.c:31 msgid "Number (TN) :" msgstr "Number (TN) :" #: chan_unistim_lang.c:32 msgid "Enter BackSpcErase" msgstr "Enter BackSpcErase" #: chan_unistim_lang.c:33 msgid "Invalid Terminal Number." msgstr "Invalid Terminal Number." #: chan_unistim_lang.c:34 #: chan_unistim_lang.c:36 msgid "Please try again :" msgstr "Please try again :" #: chan_unistim_lang.c:35 msgid "Invalid extension." msgstr "Invalid extension." #: chan_unistim_lang.c:37 msgid "Prev " msgstr "Prev " #: chan_unistim_lang.c:38 msgid "Next " msgstr "Next " #: chan_unistim_lang.c:39 msgid "Redial " msgstr "Redial " #: chan_unistim_lang.c:40 #, c-format msgid "%s%s%sCancel" msgstr "%s%s%sCancel" #: chan_unistim_lang.c:41 #, c-format msgid "Fwd to: %s" msgstr "Fwd to: %s" #: chan_unistim_lang.c:42 msgid "Call forwarded to :" msgstr "Call forwarded to :" #: chan_unistim_lang.c:43 msgid "Dial Redial NoFwd " msgstr "Dial Redial NoFwd " #: chan_unistim_lang.c:44 msgid "Dial Redial Fwd Unregis" msgstr "Dial Redial Fwd Unregis" #: chan_unistim_lang.c:45 msgid "Dial Redial Fwd Pickup" msgstr "Dial Redial Fwd Pickup" #: chan_unistim_lang.c:46 #, c-format msgid "%d unanswered call" msgstr "%d unanswered call" #: chan_unistim_lang.c:47 #, c-format msgid "%d unanswered calls" msgstr "%d unanswered calls" #: chan_unistim_lang.c:48 msgid "Sorry, this phone is not" msgstr "Sorry, this phone is not" #: chan_unistim_lang.c:49 msgid "registered in unistim.cfg" msgstr "registered in unistim.cfg" #: chan_unistim_lang.c:50 msgid "is calling you." msgstr "is calling you." #: chan_unistim_lang.c:51 msgid "Accept Ignore" msgstr "Accept Ignore" #: chan_unistim_lang.c:52 msgid "Three way call canceled" msgstr "Three way call canceled" #: chan_unistim_lang.c:53 msgid "switching back" msgstr "switching back" #: chan_unistim_lang.c:54 msgid "to previous call." msgstr "to previous call." #: chan_unistim_lang.c:56 msgid "is now on-line" msgstr "is now on-line" #: chan_unistim_lang.c:57 msgid "Transf Cancel" msgstr "Transf Cancel" #: chan_unistim_lang.c:59 msgid "Ringing..." msgstr "Ringing..." #: chan_unistim_lang.c:60 msgid "Busy" msgstr "Busy" #: chan_unistim_lang.c:61 msgid "Congestion" msgstr "Congestion" #: chan_unistim_lang.c:62 msgid "Message :" msgstr "Message :" #: chan_unistim_lang.c:63 msgid "Change codec" msgstr "Change codec" #: chan_unistim_lang.c:64 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: chan_unistim_lang.c:65 msgid "Language" msgstr "Language" #: chan_unistim_lang.c:66 msgid "English" msgstr "English" #: chan_unistim_lang.c:67 msgid "Russian" msgstr "Russian"