summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugin.video.dazn/resources/language/resource.language.de_de/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugin.video.dazn/resources/language/resource.language.de_de/strings.po')
-rw-r--r--plugin.video.dazn/resources/language/resource.language.de_de/strings.po181
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugin.video.dazn/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/plugin.video.dazn/resources/language/resource.language.de_de/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..545383e
--- /dev/null
+++ b/plugin.video.dazn/resources/language/resource.language.de_de/strings.po
@@ -0,0 +1,181 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: DAZN
+# Addon id: plugin.video.dazn
+# Addon Provider: Jin
+
+msgid ""
+msgstr ""
+
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de_DE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "#30001"
+msgid "Login successful: save credentials?"
+msgstr "Anmeldung erfolgreich: Anmeldeinformationen speichern?"
+
+msgctxt "#30002"
+msgid " Login: Email"
+msgstr " Login: E-Mail"
+
+msgctxt "#30003"
+msgid " Login: Password"
+msgstr " Login: Passwort"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Please sign in using your account details. Go to www.dazn.com on another device to retrieve your forgotten email or password."
+msgstr "Melde dich mit deinen Kontodetails an. Besuche www.dazn.com von einem anderen Gerät aus, um deine vergessene E-Mail-Adresse oder dein Passwort zu erhalten."
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Override View"
+msgstr "Ansicht überschreiben"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "View: Content"
+msgstr "Ansicht: Inhalt"
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "View: ID"
+msgstr "Ansicht: ID"
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Videoplayer"
+msgstr "Videoplayer"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Open Videoplayer Settings"
+msgstr "Öffne Videoplayer Einstellungen"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Failed to get Device ID. Please Retry."
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Geräte-ID. Bitte versuche es in Kürze erneut."
+
+msgctxt "#30101"
+msgid "Sorry, DAZN is not available in your country yet."
+msgstr "Sorry, DAZN ist noch nicht in deinem Land verfügbar."
+
+msgctxt "#30107"
+msgid "Access to the requested content has been denied."
+msgstr "Der Zugriff auf den angeforderten Inhalt wurde verweigert."
+
+msgctxt "#30108"
+msgid "You can only play two videos on your connected devices at the same time. To continue watching, then close DAZN on one of your other devices."
+msgstr "Du kannst nur zwei Videos gleichzeitig auf deinen Geräten angucken. Schließe DAZN auf einem deiner Geräte, um weiterzuschauen."
+
+msgctxt "#30151"
+msgid "Your email or password is incorrect. Please try again."
+msgstr "Deine Email oder dein Passwort ist nicht korrekt. Bitte versuche es noch mal."
+
+msgctxt "#30161"
+msgid "Continue watching sport on DAZN by reactivating your subscription in 'My Account'."
+msgstr "Schaue weiterhin deinen Lieblingssport auf DAZN, indem du dein Abo in 'Mein Konto' wieder aktivierst."
+
+msgctxt "#30201"
+msgid "Catch Up"
+msgstr "Re-Live"
+
+msgctxt "#30202"
+msgid "Coming Up"
+msgstr "Demnächst"
+
+msgctxt "#30203"
+msgid "DAZN Picks"
+msgstr "DAZN Picks"
+
+msgctxt "#30204"
+msgid "Features"
+msgstr "Features"
+
+msgctxt "#30205"
+msgid "Live Now"
+msgstr "Jetzt Live"
+
+msgctxt "#30206"
+msgid "Everyone's Watching"
+msgstr "Jetzt angesagt"
+
+msgctxt "#30207"
+msgid "Your Sports"
+msgstr "Deine Sportarten"
+
+msgctxt "#30208"
+msgid "What's On"
+msgstr "Was läuft"
+
+msgctxt "#30209"
+msgid "All Sports"
+msgstr "Alle Sportarten"
+
+msgctxt "#30210"
+msgid "Tournaments"
+msgstr "Wettbewerbe"
+
+msgctxt "#30211"
+msgid "Competitors"
+msgstr "Konkurrenten"
+
+msgctxt "#30212"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Vorschau"
+
+msgctxt "#30213"
+msgid "Watch highlights"
+msgstr "Highlights ansehen"
+
+msgctxt "#30214"
+msgid "Change to sport"
+msgstr "Zum Sport wechseln"
+
+msgctxt "#30215"
+msgid "Change to competition"
+msgstr "Zum Wettbewerb wechseln"
+
+msgctxt "#30221"
+msgid "Today"
+msgstr "Heute"
+
+msgctxt "#30222"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Morgen"
+
+msgctxt "#30223"
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+msgctxt "#30224"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+msgctxt "#30225"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+msgctxt "#30226"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+msgctxt "#30227"
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+msgctxt "#30228"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+msgctxt "#30229"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+msgctxt "#30230"
+msgid "Enter Date"
+msgstr "Datum eingeben"
+
+msgctxt "#30231"
+msgid "Show highlights only"
+msgstr "Nur Highlights anzeigen"