diff options
Diffstat (limited to 'plugin.video.mediathekview/resources/language/Italian/strings.po')
-rw-r--r-- | plugin.video.mediathekview/resources/language/Italian/strings.po | 303 |
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugin.video.mediathekview/resources/language/Italian/strings.po b/plugin.video.mediathekview/resources/language/Italian/strings.po new file mode 100644 index 0000000..aadc963 --- /dev/null +++ b/plugin.video.mediathekview/resources/language/Italian/strings.po @@ -0,0 +1,303 @@ +# Kodi Media Center language file +# Addon Name: MediathekView +# Addon id: plugin.video.mediathekview +# Addon Provider: leo.moll@yeasoft.com +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kodi Addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: leo.moll@yeasoft.com\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Alex\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# Settings categories +msgctxt "#30001" +msgid "General" +msgstr "Visualizzazione" + +msgctxt "#30002" +msgid "Database Settings" +msgstr "Impostazioni Banca Dati" + +# Settings Page 1 +msgctxt "#30110" +msgid "Prefer HD streams" +msgstr "Preferisci alta definizione" + +msgctxt "#30111" +msgid "No future videos (usually trailers)" +msgstr "Non mostrare video futuri (usualmente trailer)" + +msgctxt "#30112" +msgid "Minimum duration in minutes" +msgstr "Durata minima in minuti" + +msgctxt "#30113" +msgid "Group shows of different channel" +msgstr "Raggruppa trasmissioni su canali diversi" + +msgctxt "#30114" +msgid "Download directory" +msgstr "Directory di download" + +# Settings Page 2 +msgctxt "#30210" +msgid "Database type" +msgstr "Tipo banca dati" + +msgctxt "#30211" +msgid "Database hostname" +msgstr "Hostname banca dati" + +msgctxt "#30212" +msgid "Database username" +msgstr "Nome utente" + +msgctxt "#30213" +msgid "Database password" +msgstr "Password" + +msgctxt "#30214" +msgid "Database name" +msgstr "Nome Database" + +msgctxt "#30221" +msgid "Internal (sqlite)" +msgstr "Interna (sqlite)" + +msgctxt "#30222" +msgid "External (mysql)" +msgstr "Esterna (mysql)" + +msgctxt "#30231" +msgid "Database Updates" +msgstr "Attualizzazione Database" + +msgctxt "#30232" +msgid "Update interval in hours" +msgstr "Intervallo di attualizzazione in ore" + +msgctxt "#30233" +msgid "XZ Program Location" +msgstr "Programma XZ" + +msgctxt "#30238" +msgid "Reset Database" +msgstr "Ripristina Database" + +# Main Menu +msgctxt "#30901" +msgid "Search in Title" +msgstr "Ricerca nel Titolo" + +msgctxt "#30902" +msgid "Search in Title and Description" +msgstr "Ricerca nel Titolo e nella Descrizione" + +msgctxt "#30903" +msgid "Livestreams" +msgstr "Livestreams" + +msgctxt "#30904" +msgid "Recently Added" +msgstr "Recenti" + +msgctxt "#30905" +msgid "Recently Added by Channel" +msgstr "Recenti secondo emittenti" + +msgctxt "#30906" +msgid "Browse by Show in all Channels" +msgstr "Tutte le trasmissioni" + +msgctxt "#30907" +msgid "Browse Shows by Channel" +msgstr "Trasmissioni secondo emittenti" + +msgctxt "#30908" +msgid "Database Information" +msgstr "Informazioni Database" + +# Context Menu +msgctxt "#30921" +msgid "Download Video" +msgstr "Scarica video" + +msgctxt "#30922" +msgid "Download LoRes Video" +msgstr "Scarica video bassa risoluzione" + +msgctxt "#30923" +msgid "Download HD Video" +msgstr "Scarica video alta risoluzione" + +msgctxt "#30924" +msgid "Add to queue" +msgstr "Metti in coda" + +# Database status +msgctxt "#30941" +msgid "Not Initialized" +msgstr "Non inizializzato" + +msgctxt "#30942" +msgid "No Status Available" +msgstr "Stato non disponibile" + +msgctxt "#30943" +msgid "Idle" +msgstr "Disponibile" + +msgctxt "#30944" +msgid "Updating..." +msgstr "Attualizzazione in corso..." + +msgctxt "#30945" +msgid "Last Update Aborted" +msgstr "Ultima attualizzazione interrotta" + +# Other Strings +msgctxt "#30951" +msgid "Mediathek Database Error" +msgstr "Errore Database Mediathek" + +msgctxt "#30952" +msgid "Download Error" +msgstr "Errore di Scaricamento" + +msgctxt "#30953" +msgid "Error while downloading {}: {}" +msgstr "Errore scaricando {0}: {1}" + +msgctxt "#30954" +msgid "Required decompression program 'xz' not found on your system" +msgstr "Il decompressore 'xz' manca sul sistema" + +msgctxt "#30955" +msgid "Download Database Update" +msgstr "Attualizzazione viene scaricata" + +msgctxt "#30956" +msgid "Mediathek Database Update" +msgstr "Mediathek in attualizzazione" + +msgctxt "#30957" +msgid "Mediathek (%d): channels:%d, shows:%d, movies:%d ..." +msgstr "Mediathek (%d): canali:%d, programmi:%d, film:%d ..." + +msgctxt "#30958" +msgid "Please set a download folder in the settings" +msgstr "Selezionare una directory di download nelle impostazioni" + +msgctxt "#30959" +msgid "Download directory could not be created: {}" +msgstr "Non è stato possibile creare la directory di download: {}" + +msgctxt "#30960" +msgid "Download Successful" +msgstr "Download Completato" + +msgctxt "#30961" +msgid "Welcome to MediathekView" +msgstr "Benvenuti" + +msgctxt "#30962" +msgid "This Kodi addon allows access to most video-platforms from German public service " +"broadcasters using the database provided by the popular project of MediathekView.\n\n" +"Without the endless effort of the MediathekView contributors, addons like this would not " +"exist.\n\n" +"Please consider donating to this awesome project! Visit MediathekView at https://mediathekview.de/" +msgstr "Questo addon di Kodi permette l'accesso a gran parte delle piattaforme video operate dalle " +"emittenti pubbliche tedesche usando la banca dati del grandioso progetto MediathekView.\n\n" +"Senza l'assiduo impegno del team di MediathekView un addon come questo non sarebba mai " +"stato fattibile.\n\n" +"Per aiutare i programmatori ad offrire continui aggiornamente al database, è possibile " +"donare un piccolo contributo sulla pagina del progetto https://mediathekview.de/" + +msgctxt "#30963" +msgid "XZ Decompressor is Missing" +msgstr "Decompressore XZ non trovato" + +msgctxt "#30964" +msgid "The database updater needs the program 'xz' in order to process the database update files. " +"This programm was not found on your Kodi system.\n\nIf you want to use the database er on this " +"system, you have to install 'xz' in one of the standard locations (/bin, /usr/bin, /usr/local/bin).\n\n" +"Alternatively you can specify the location of the 'xz' program in the addon settings.\n\n" +"Another possibilty would be the use of an external database updated either by another Kodi system " +"or by the provided update script running on a server (see README file).\n\n" +"The datebase er has been disabled so you have to enable it again from the addon settings page." +msgstr "L'attualizzatore del database necessita il programma di decompressione 'xz' che purtroppo " +"non è stato trovato su questo sistema Kodi.\n\nSe si vuole usare l'attualizzatore del database su " +"questo sistema, è necessario installare il programma di decompressione in una delle directory " +"standard (/bin, /usr/bin, /usr/local/bin).\n\nSu sistemi Windows o nel caso il programma di " +"decompressione sia installato in una directory alternativa, il percorso potrà essere specificato " +"nelle impostazioni dell'addon.\n\n" +"In alternativa è possibile utilizzare un database esterno attualizzato da un altro sistema Kodi " +"o dallo script in allegato operato su un server unix (vedi file di README).\n\n" +"L'attualizzatore è stato disabilitato e potrà essere riattivato nelle impostazione dell'addon." + +msgctxt "#30965" +msgid "Database Status: %s" +msgstr "Stato del Database: %s" + +msgctxt "#30966" +msgid "This database was never updated" +msgstr "Questo database non è stato mai attualizzato" + +msgctxt "#30967" +msgid "%s in progress...\nDatabase: %s\nAdditions: %d channels, %d shows, %d movies" +msgstr "%s in corso...\nAggiornamento del %s\nAggiunzioni: %d canali, %d programmi, %d film" + +msgctxt "#30968" +msgid "%s in progress...\nAdditions: %d channels, %d shows, %d movies" +msgstr "%s in corso...\nAggiunzioni: %d canali, %d programmi, %d film" + +msgctxt "#30969" +msgid "Last %s: %s\nDatabase: %s\nAdditions: %d channels, %d shows, %d movies\nDeletions: %d channels, %d shows, %d movies" +msgstr "Ultimo %s: %s\nAggiornamento del %s\nAggiunzioni: %d canali, %d programmi, %d film\nCancellazioni: %d canali, %d programmi, %d film" + +msgctxt "#30970" +msgid "Last %s: %s\nAdditions: %d channels, %d shows, %d movies\nDeletions: %d channels, %d shows, %d movies" +msgstr "Ultimo %s: %s\nAggiunzioni: %d canali, %d programmi, %d film\nCancellazioni: %d canali, %d programmi, %d film" + +msgctxt "#30971" +msgid "Total: %d channels, %d shows, %d movies" +msgstr "Somme: %d canali, %d programmi, %d film" + +msgctxt "#30972" +msgid "Full Update" +msgstr "Aggiornamento Completo" + +msgctxt "#30973" +msgid "Differential Update" +msgstr "Aggiornamento Differenziale" + +msgctxt "#30974" +msgid "Downloading Video" +msgstr "Scaricamento video" + +msgctxt "#30975" +msgid "Error while downloading {}: {}" +msgstr "Errore durante lo scaricamento di {}: {}" + +msgctxt "#30976" +msgid "Video {} has been downloaded" +msgstr "Il video {} è stato scaricato" + +msgctxt "#30977" +msgid "Video Already Exists" +msgstr "Il video è già esistente" + +msgctxt "#30978" +msgid "Downloading Subtitles" +msgstr "Scaricamento sottotitoli" + +msgctxt "#30979" +msgid "Download path does not exist" +msgstr "Directory di scaricamento non esiste" |