summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugin.video.dazn/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po
blob: b91d4a7b738bbec5df861b59820c22a5e550e548 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: DAZN
# Addon id: plugin.video.dazn
# Addon Provider: Jin

msgid ""
msgstr ""

"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "#30001"
msgid "Login successful: save credentials?"
msgstr "Connexion réussie: Enregistrer les informations d'identification?"

msgctxt "#30002"
msgid " Login: Email"
msgstr " Login: Email"

msgctxt "#30003"
msgid " Login: Password"
msgstr " Login: Mot de passe"

msgctxt "#30004"
msgid "Please sign in using your account details. Go to www.dazn.com on another device to retrieve your forgotten email or password."
msgstr "Veuillez vous connecter avec vos renseignements de compte. Rendez-vous sur www.dazn.com sur un autre appareil pour récupérer votre adresse courriel ou votre mot de passe oubliés."

msgctxt "#30010"
msgid "View"
msgstr "Vue"

msgctxt "#30011"
msgid "Override View"
msgstr "Vue de priorité"

msgctxt "#30012"
msgid "View: Content"
msgstr "Vue: Content"

msgctxt "#30013"
msgid "View: ID"
msgstr "Vue: ID"

msgctxt "#30020"
msgid "Videoplayer"
msgstr "Lecteur Vidéo"

msgctxt "#30021"
msgid "Open Videoplayer Settings"
msgstr "Ouvrir Les Paramètres Du Lecteur Vidéo"

msgctxt "#30051"
msgid "Failed to get Device ID. Please Retry."
msgstr "Impossible d'obtenir l'ID de périphérique. Réessayez."

msgctxt "#30101"
msgid "Sorry, DAZN is not available in your country yet."
msgstr "Désolé : DAZN n’est pas encore disponible dans votre pays."

msgctxt "#30107"
msgid "Access to the requested content has been denied."
msgstr "L'accès au contenu demandé a été refusé."

msgctxt "#30108"
msgid "You can only play two videos on your connected devices at the same time. To continue watching, then close DAZN on one of your other devices."
msgstr "Vous ne pouvez visionner que deux vidéos à la fois sur vos appareils connectés. Pour continuer à regarder, fermez DAZN sur l’un de vos autres appareils."

msgctxt "#30151"
msgid "Your email or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Votre adresse courriel ou votre mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer."

msgctxt "#30161"
msgid "Continue watching sport on DAZN by reactivating your subscription in 'My Account'."
msgstr "Continuez à regarder le sport sur DAZN en réactivant votre abonnement dans Mon compte."

msgctxt "#30201"
msgid "Catch Up"
msgstr "Regarder plus tard"

msgctxt "#30202"
msgid "Coming Up"
msgstr "Regarder bientôt"

msgctxt "#30203"
msgid "DAZN Picks"
msgstr "Choix de DAZN"

msgctxt "#30204"
msgid "Features"
msgstr "Caractéristiques"

msgctxt "#30205"
msgid "Live Now"
msgstr "En direct maintenant"

msgctxt "#30206"
msgid "Everyone's Watching"
msgstr "Programme familial"

msgctxt "#30207"
msgid "Your Sports"
msgstr "Vos Sports"

msgctxt "#30208"
msgid "What's On"
msgstr "En ce moment"

msgctxt "#30209"
msgid "All Sports"
msgstr "Tous les Sports"

msgctxt "#30210"
msgid "Tournaments"
msgstr "Tournois"

msgctxt "#30211"
msgid "Competitors"
msgstr "Concurrents"

msgctxt "#30212"
msgid "Schedule"
msgstr "Horaire"

msgctxt "#30213"
msgid "Play Highlights"
msgstr "Lire Saillants"

msgctxt "#30214"
msgid "Change to Sport"
msgstr "Aller à la Sport"

msgctxt "#30215"
msgid "Change to Competition"
msgstr "Aller à la Concurrence"

msgctxt "#30216"
msgid "Play Condensed"
msgstr "Lire Condensed"

msgctxt "#30221"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"

msgctxt "#30222"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"

msgctxt "#30223"
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

msgctxt "#30224"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

msgctxt "#30225"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

msgctxt "#30226"
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

msgctxt "#30227"
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

msgctxt "#30228"
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

msgctxt "#30229"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

msgctxt "#30230"
msgid "Enter Date"
msgstr "Entrer la date"

msgctxt "#30231"
msgid "Show highlights only"
msgstr "Afficher uniquement les faits saillants"