summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/contrib/unistimLang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'contrib/unistimLang')
-rw-r--r--contrib/unistimLang/en.po262
-rw-r--r--contrib/unistimLang/ru.po220
-rw-r--r--contrib/unistimLang/ru.po.utf8267
3 files changed, 749 insertions, 0 deletions
diff --git a/contrib/unistimLang/en.po b/contrib/unistimLang/en.po
new file mode 100644
index 000000000..897306881
--- /dev/null
+++ b/contrib/unistimLang/en.po
@@ -0,0 +1,262 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-13 11:09+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-13 11:45+0600\n"
+"Last-Translator: Igor Goncharovsky <igor.goncharovsky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: chan_unistim_lang.c:2
+msgid "Miss"
+msgstr "Miss"
+
+#: chan_unistim_lang.c:3
+msgid "Fail"
+msgstr "Fail"
+
+#: chan_unistim_lang.c:4
+msgid "Answ"
+msgstr "Answ"
+
+#: chan_unistim_lang.c:5
+msgid "Number:"
+msgstr "Number:"
+
+#: chan_unistim_lang.c:6
+msgid "Enter forward"
+msgstr "Enter forward"
+
+#: chan_unistim_lang.c:7
+msgid "Fwd Cancel BackSp Erase"
+msgstr "Fwd Cancel BackSp Erase"
+
+#: chan_unistim_lang.c:8
+msgid "Enter the number to dial"
+msgstr "Enter the number to dial"
+
+#: chan_unistim_lang.c:9
+msgid "and press Call"
+msgstr "and press Call"
+
+#: chan_unistim_lang.c:10
+msgid "Call Redial BackSp Erase"
+msgstr "Call Redial BackSp Erase"
+
+#: chan_unistim_lang.c:11
+msgid "Calling (pre-transfer)"
+msgstr "Calling (pre-transfer)"
+
+#: chan_unistim_lang.c:12
+#: chan_unistim_lang.c:17
+msgid "Dialing..."
+msgstr "Dialing..."
+
+#: chan_unistim_lang.c:13
+msgid "TransfrCancel"
+msgstr "TransfrCancel"
+
+#: chan_unistim_lang.c:14
+#: chan_unistim_lang.c:20
+#: chan_unistim_lang.c:25
+#: chan_unistim_lang.c:55
+#: chan_unistim_lang.c:58
+msgid "Hangup Transf"
+msgstr "Hangup Transf"
+
+#: chan_unistim_lang.c:15
+msgid "Calling..."
+msgstr "Calling..."
+
+#: chan_unistim_lang.c:16
+msgid "Calling :"
+msgstr "Calling :"
+
+#: chan_unistim_lang.c:18
+msgid "Hangup"
+msgstr "Hangup"
+
+#: chan_unistim_lang.c:19
+msgid "is on-line"
+msgstr "is on-line"
+
+#: chan_unistim_lang.c:21
+msgid "Dial Cancel,back to priv. call."
+msgstr "Dial Cancel,back to priv. call."
+
+#: chan_unistim_lang.c:22
+msgid "Dialing canceled,"
+msgstr "Dialing canceled,"
+
+#: chan_unistim_lang.c:23
+msgid "switching back to"
+msgstr "switching back to"
+
+#: chan_unistim_lang.c:24
+msgid "previous call."
+msgstr "previous call."
+
+#: chan_unistim_lang.c:26
+#: chan_unistim_lang.c:29
+msgid "Select Cancel"
+msgstr "Select Cancel"
+
+#: chan_unistim_lang.c:27
+msgid "Using codec"
+msgstr "Using codec"
+
+#: chan_unistim_lang.c:28
+msgid "Select BackSp Erase Cancel"
+msgstr "Select BackSp Erase Cancel"
+
+#: chan_unistim_lang.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a Terminal"
+msgstr "Please enter a Terminal"
+
+#: chan_unistim_lang.c:31
+msgid "Number (TN) :"
+msgstr "Number (TN) :"
+
+#: chan_unistim_lang.c:32
+msgid "Enter BackSpcErase"
+msgstr "Enter BackSpcErase"
+
+#: chan_unistim_lang.c:33
+msgid "Invalid Terminal Number."
+msgstr "Invalid Terminal Number."
+
+#: chan_unistim_lang.c:34
+#: chan_unistim_lang.c:36
+msgid "Please try again :"
+msgstr "Please try again :"
+
+#: chan_unistim_lang.c:35
+msgid "Invalid extension."
+msgstr "Invalid extension."
+
+#: chan_unistim_lang.c:37
+msgid "Prev "
+msgstr "Prev "
+
+#: chan_unistim_lang.c:38
+msgid "Next "
+msgstr "Next "
+
+#: chan_unistim_lang.c:39
+msgid "Redial "
+msgstr "Redial "
+
+#: chan_unistim_lang.c:40
+#, c-format
+msgid "%s%s%sCancel"
+msgstr "%s%s%sCancel"
+
+#: chan_unistim_lang.c:41
+#, c-format
+msgid "Fwd to: %s"
+msgstr "Fwd to: %s"
+
+#: chan_unistim_lang.c:42
+msgid "Call forwarded to :"
+msgstr "Call forwarded to :"
+
+#: chan_unistim_lang.c:43
+msgid "Dial Redial NoFwd "
+msgstr "Dial Redial NoFwd "
+
+#: chan_unistim_lang.c:44
+msgid "Dial Redial Fwd Unregis"
+msgstr "Dial Redial Fwd Unregis"
+
+#: chan_unistim_lang.c:45
+msgid "Dial Redial Fwd Pickup"
+msgstr "Dial Redial Fwd Pickup"
+
+#: chan_unistim_lang.c:46
+#, c-format
+msgid "%d unanswered call"
+msgstr "%d unanswered call"
+
+#: chan_unistim_lang.c:47
+#, c-format
+msgid "%d unanswered calls"
+msgstr "%d unanswered calls"
+
+#: chan_unistim_lang.c:48
+msgid "Sorry, this phone is not"
+msgstr "Sorry, this phone is not"
+
+#: chan_unistim_lang.c:49
+msgid "registered in unistim.cfg"
+msgstr "registered in unistim.cfg"
+
+#: chan_unistim_lang.c:50
+msgid "is calling you."
+msgstr "is calling you."
+
+#: chan_unistim_lang.c:51
+msgid "Accept Ignore"
+msgstr "Accept Ignore"
+
+#: chan_unistim_lang.c:52
+msgid "Three way call canceled"
+msgstr "Three way call canceled"
+
+#: chan_unistim_lang.c:53
+msgid "switching back"
+msgstr "switching back"
+
+#: chan_unistim_lang.c:54
+msgid "to previous call."
+msgstr "to previous call."
+
+#: chan_unistim_lang.c:56
+msgid "is now on-line"
+msgstr "is now on-line"
+
+#: chan_unistim_lang.c:57
+msgid "Transf Cancel"
+msgstr "Transf Cancel"
+
+#: chan_unistim_lang.c:59
+msgid "Ringing..."
+msgstr "Ringing..."
+
+#: chan_unistim_lang.c:60
+msgid "Busy"
+msgstr "Busy"
+
+#: chan_unistim_lang.c:61
+msgid "Congestion"
+msgstr "Congestion"
+
+#: chan_unistim_lang.c:62
+msgid "Message :"
+msgstr "Message :"
+
+#: chan_unistim_lang.c:63
+msgid "Change codec"
+msgstr "Change codec"
+
+#: chan_unistim_lang.c:64
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contrast"
+
+#: chan_unistim_lang.c:65
+msgid "Language"
+msgstr "Language"
+
+#: chan_unistim_lang.c:66
+msgid "English"
+msgstr "English"
+
+#: chan_unistim_lang.c:67
+msgid "Russian"
+msgstr "Russian"
+
diff --git a/contrib/unistimLang/ru.po b/contrib/unistimLang/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..73839a150
--- /dev/null
+++ b/contrib/unistimLang/ru.po
@@ -0,0 +1,220 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-13 11:09+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-13 11:45+0600\n"
+"Last-Translator: Igor Goncharovsky <igor.goncharovsky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=8859-5\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: 8859-5\n"
+
+#: chan_unistim.c:2706
+msgid "Enter forward"
+msgstr "���� �������������"
+
+#: chan_unistim.c:2707
+msgid "Fwd Cancel BackSp Erase"
+msgstr "��� ������ ������ �����"
+
+#: chan_unistim.c:2724
+msgid "Enter the number to dial"
+msgstr "������� �����. �����"
+
+#: chan_unistim.c:2725
+msgid "and press Call"
+msgstr "� ������� �����"
+
+#: chan_unistim.c:2727
+msgid "Call Redial BackSp Erase"
+msgstr "����� ������ ������ �����"
+
+#: chan_unistim.c:2814 chan_unistim.c:2946 chan_unistim.c:3272
+#: chan_unistim.c:4539 chan_unistim.c:4633
+msgid "Hangup Transf"
+msgstr "������ �������"
+
+#: chan_unistim.c:2831
+msgid "Calling..."
+msgstr "�����..."
+
+#: chan_unistim.c:2834
+msgid "Calling :"
+msgstr "����� :"
+
+#: chan_unistim.c:2836 chan_unistim.c:2888
+msgid "Dialing..."
+msgstr "�����..."
+
+#: chan_unistim.c:2838
+msgid "Hangup"
+msgstr "������"
+
+#: chan_unistim.c:2886
+msgid "Calling (pre-transfer)"
+msgstr "����� (�� �������������)"
+
+#: chan_unistim.c:2890
+msgid "TransfrCancel"
+msgstr "������� ������"
+
+#: chan_unistim.c:2945
+msgid "is on-line"
+msgstr "��������"
+
+#: chan_unistim.c:3266
+msgid "Dial Cancel,back to priv. call."
+msgstr "����� �������������� � ������"
+
+#: chan_unistim.c:3268
+msgid "Dialing canceled,"
+msgstr "����� �������,"
+
+#: chan_unistim.c:3269 chan_unistim.c:4537
+msgid "switching back to"
+msgstr "������������� ����� �"
+
+#: chan_unistim.c:3270 chan_unistim.c:4538
+msgid "previous call."
+msgstr "����������� ������"
+
+#: chan_unistim.c:3318 chan_unistim.c:3519
+msgid "Select Cancel"
+msgstr "����� ������"
+
+#: chan_unistim.c:3366
+msgid "Select BackSp Erase Cancel"
+msgstr "����� ������ ������ ������"
+
+#: chan_unistim.c:3557
+msgid "Please enter a Terminal"
+msgstr "������� ��������"
+
+#: chan_unistim.c:3558
+msgid "Number (TN) :"
+msgstr "����� (TN) :"
+
+msgid "Number:"
+msgstr "�����:"
+
+#: chan_unistim.c:3562
+msgid "Enter BackSpcErase"
+msgstr "���� ������ ������"
+
+#: chan_unistim.c:3634
+msgid "Invalid Terminal Number."
+msgstr "�������� ����� ���������"
+
+#: chan_unistim.c:3635 chan_unistim.c:3645
+msgid "Please try again :"
+msgstr "���������� ���������"
+
+#: chan_unistim.c:3644
+msgid "Invalid extension."
+msgstr "������������ �����."
+
+#: chan_unistim.c:3734
+msgid "Prev "
+msgstr "���� "
+
+#: chan_unistim.c:3738
+msgid "Next "
+msgstr "����� "
+
+#: chan_unistim.c:3740
+msgid "Redial "
+msgstr "������ "
+
+#: chan_unistim.c:3743
+#, c-format
+msgid "%s%s%sCancel"
+msgstr "%s%s%s������"
+
+#: chan_unistim.c:3815
+#, c-format
+msgid "Fwd to: %s"
+msgstr "�������. �: %s"
+
+#: chan_unistim.c:3818
+msgid "Call forwarded to :"
+msgstr "����� ��������� � :"
+
+#: chan_unistim.c:3822
+msgid "Dial Redial NoFwd "
+msgstr "����� ������ �����."
+
+#: chan_unistim.c:3826
+msgid "Dial Recal Fwd Unregis"
+msgstr "����� ������ ��� ���������"
+
+#: chan_unistim.c:3828
+msgid "Dial Recal Fwd Pickup"
+msgstr "����� ������ ��� ������"
+
+#: chan_unistim.c:3837
+#, c-format
+msgid "%d unanswered call"
+msgstr "%d ����������� �����"
+
+#: chan_unistim.c:3839
+#, c-format
+msgid "%d unanswered calls"
+msgstr "%d ����������� ������(��)"
+
+#: chan_unistim.c:4071
+msgid "Sorry, this phone is not"
+msgstr "��������, ������� ��"
+
+#: chan_unistim.c:4072
+msgid "registered in unistim.cfg"
+msgstr "��������������� � unistim.conf"
+
+#: chan_unistim.c:4476
+msgid "Accept Ignore"
+msgstr "������� �����"
+
+#: chan_unistim.c:4536
+msgid "Three way call canceled,"
+msgstr "����-����.����� �������"
+
+#: chan_unistim.c:4629
+msgid "is now on-line"
+msgstr "������ ���������"
+
+#: chan_unistim.c:4631
+msgid "Transf Cancel"
+msgstr "������ ������"
+
+#: chan_unistim.c:4895
+msgid "Ringing..."
+msgstr "������..."
+
+#: chan_unistim.c:4904
+msgid "Busy"
+msgstr "�����"
+
+#: chan_unistim.c:4913
+msgid "Congestion"
+msgstr "��������"
+
+#: chan_unistim.c:5183
+msgid "Message :"
+msgstr "��������� :"
+
+msgid "IgorG"
+msgstr "�����"
+
+msgid "Shared"
+msgstr "�����"
+
+msgid "Change codec"
+msgstr "����� ������"
+
+msgid "Contrast"
+msgstr "��������"
+
+msgid "Language"
+msgstr "����"
diff --git a/contrib/unistimLang/ru.po.utf8 b/contrib/unistimLang/ru.po.utf8
new file mode 100644
index 000000000..b7d70ebc0
--- /dev/null
+++ b/contrib/unistimLang/ru.po.utf8
@@ -0,0 +1,267 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-13 11:09+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-13 11:45+0600\n"
+"Last-Translator: Igor Goncharovsky <igor.goncharovsky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: chan_unistim_lang.c:2
+msgid "Miss"
+msgstr "Пропущ"
+
+#: chan_unistim_lang.c:3
+msgid "Fail"
+msgstr "Ошиб"
+
+#: chan_unistim_lang.c:4
+msgid "Answ"
+msgstr "Отвеч"
+
+#: chan_unistim_lang.c:5
+msgid "Number:"
+msgstr "Номер :"
+
+#: chan_unistim_lang.c:6
+msgid "Enter forward"
+msgstr "Ввод переадресации"
+
+#: chan_unistim_lang.c:7
+msgid "Fwd Cancel BackSp Erase"
+msgstr "Пер Отмена Стерет Отчис"
+
+#: chan_unistim_lang.c:8
+msgid "Enter the number to dial"
+msgstr "Введите вызыв. номер"
+
+#: chan_unistim_lang.c:9
+msgid "and press Call"
+msgstr "и нажмите Вызов"
+
+#: chan_unistim_lang.c:10
+msgid "Call Redial BackSp Erase"
+msgstr "Вызов Повтор Стерет Отчис"
+
+#: chan_unistim_lang.c:11
+msgid "Calling (pre-transfer)"
+msgstr "Вызов (перед переводом)"
+
+#: chan_unistim_lang.c:12
+#: chan_unistim_lang.c:17
+msgid "Dialing..."
+msgstr "Вызов..."
+
+#: chan_unistim_lang.c:13
+msgid "TransfrCancel"
+msgstr "ПереводОтмена"
+
+#: chan_unistim_lang.c:14
+#: chan_unistim_lang.c:20
+#: chan_unistim_lang.c:25
+#: chan_unistim_lang.c:55
+#: chan_unistim_lang.c:58
+msgid "Hangup Transf"
+msgstr "Заверш Перевод"
+
+#: chan_unistim_lang.c:15
+msgid "Calling..."
+msgstr "Вызов..."
+
+#: chan_unistim_lang.c:16
+msgid "Calling :"
+msgstr "Вызов :"
+
+#: chan_unistim_lang.c:18
+msgid "Hangup"
+msgstr "Заверш"
+
+#: chan_unistim_lang.c:19
+msgid "is on-line"
+msgstr "доступен"
+
+#: chan_unistim_lang.c:21
+msgid "Dial Cancel,back to priv. call."
+msgstr "Набор Отмена,возврат к вызову"
+
+#: chan_unistim_lang.c:22
+msgid "Dialing canceled,"
+msgstr "Набор отменен,"
+
+#: chan_unistim_lang.c:23
+msgid "switching back to"
+msgstr "переключиться назад к"
+
+#: chan_unistim_lang.c:24
+msgid "previous call."
+msgstr "предыдущему вызову"
+
+#: chan_unistim_lang.c:26
+#: chan_unistim_lang.c:29
+msgid "Select Cancel"
+msgstr "Выбор Отмена"
+
+#: chan_unistim_lang.c:27
+msgid "Using codec"
+msgstr "Using codec"
+
+#: chan_unistim_lang.c:28
+msgid "Select BackSp Erase Cancel"
+msgstr "Выбор Стерет Отчист Отмена"
+
+#: chan_unistim_lang.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a Terminal"
+msgstr "Введите Терминал"
+
+#: chan_unistim_lang.c:31
+msgid "Number (TN) :"
+msgstr "Номер (TN) :"
+
+#: chan_unistim_lang.c:32
+msgid "Enter BackSpcErase"
+msgstr "Ввод Стерет Отчист"
+
+#: chan_unistim_lang.c:33
+msgid "Invalid Terminal Number."
+msgstr "Неверный номер терминала"
+
+#: chan_unistim_lang.c:34
+#: chan_unistim_lang.c:36
+msgid "Please try again :"
+msgstr "Пожалуйста повторите"
+
+#: chan_unistim_lang.c:35
+msgid "Invalid extension."
+msgstr "Неправильный номер."
+
+#: chan_unistim_lang.c:37
+msgid "Prev "
+msgstr "Пред "
+
+#: chan_unistim_lang.c:38
+msgid "Next "
+msgstr "Далее "
+
+#: chan_unistim_lang.c:39
+msgid "Redial "
+msgstr "Перезв "
+
+#: chan_unistim_lang.c:40
+#, c-format
+msgid "%s%s%sCancel"
+msgstr "%s%s%sОтмена"
+
+#: chan_unistim_lang.c:41
+#, c-format
+msgid "Fwd to: %s"
+msgstr "Переадр. к: %s"
+
+#: chan_unistim_lang.c:42
+msgid "Call forwarded to :"
+msgstr "Вызов направлен к :"
+
+#: chan_unistim_lang.c:43
+msgid "Dial Redial NoFwd "
+msgstr "Набор Повтор НетПер."
+
+#: chan_unistim_lang.c:44
+msgid "Dial Redial Fwd Unregis"
+msgstr "Набор Повтор Пер Разрегист"
+
+#: chan_unistim_lang.c:45
+msgid "Dial Redial Fwd Pickup"
+msgstr "Набор Повтор Пер Подбор"
+
+#: chan_unistim_lang.c:46
+#, c-format
+msgid "unanswered call"
+msgstr "пропущенных вызовов"
+
+#: chan_unistim_lang.c:47
+#, c-format
+msgid "unanswered calls"
+msgstr "пропущенный вызов"
+
+#: chan_unistim_lang.c:48
+msgid "Sorry, this phone is not"
+msgstr "Простите, телефон не"
+
+#: chan_unistim_lang.c:49
+msgid "registered in unistim.cfg"
+msgstr "зарегистрирован в unistim.conf"
+
+#: chan_unistim_lang.c:50
+msgid "is calling you."
+msgstr "вызывает вас"
+
+#: chan_unistim_lang.c:51
+msgid "Accept Ignore"
+msgstr "Принять Игнор"
+
+#: chan_unistim_lang.c:52
+msgid "Three way call canceled"
+msgstr "Трех-стор.вызов отменен"
+
+#: chan_unistim_lang.c:53
+msgid "switching back"
+msgstr "переключение"
+
+#: chan_unistim_lang.c:54
+msgid "to previous call."
+msgstr "к пред. вызову."
+
+#: chan_unistim_lang.c:56
+msgid "is now on-line"
+msgstr "теперь подключен"
+
+#: chan_unistim_lang.c:57
+msgid "Transf Cancel"
+msgstr "Перевд Отмена"
+
+#: chan_unistim_lang.c:59
+msgid "Ringing..."
+msgstr "Звонок..."
+
+#: chan_unistim_lang.c:60
+msgid "Busy"
+msgstr "Занят"
+
+#: chan_unistim_lang.c:61
+msgid "Congestion"
+msgstr "Недоступен"
+
+#: chan_unistim_lang.c:62
+msgid "Message :"
+msgstr "Сообщение :"
+
+#: chan_unistim_lang.c:63
+msgid "Change codec"
+msgstr "Сменить кодек"
+
+#: chan_unistim_lang.c:64
+msgid "Contrast"
+msgstr "Контраст"
+
+#: chan_unistim_lang.c:65
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
+
+#: chan_unistim_lang.c:66
+msgid "English"
+msgstr "Английский"
+
+#: chan_unistim_lang.c:67
+msgid "Russian"
+msgstr "Русский"
+
+msgid "Accept Ignore Hangup"
+msgstr "Принять Игнор Заверш"
+
+msgid " Transf Hangup"
+msgstr " Перевод Заверш"